听他讲是相信的
作者:楚傀
in stock

Xian Lim是Paddington的男人 - 至少在菲律宾电影院里,Xian Lim是EDAD的'Paddington'bear驾驶者的声音,以及通过即将到来的外国电影Paddington的广告牌或海报的卖家总是要做双重拍摄

因为他们快速扫描了关于英格兰最受欢迎的毛茸茸的生物帕丁顿熊的幻想电影的名字,一个非常熟悉的名字突出了妮可基德曼,休邦纳维尔,莎莉霍基斯和朱莉沃尔特斯:仙林

对于大多数人来说,甚至还需要第三次采取措施,以确保他们正确地阅读“以西林林为帕丁顿的声音”的模糊

好吧,他们确实读了正确,因为电影的菲律宾经销商Captive Cinema在奎松市的官方公告中证实了西安和帕丁顿的存在

事实证明,与Heyday Films共同制作这部电影的Studio Canal认为,在英国演员Ben Winshaw的原始帕丁顿声音中拥有本地人才的声音会很有趣

俘虏影院的高管们都接受了制片人大卫海曼本人的指示,他也是哈利波特电影系列背后的男人

Heyman被送到了西安的演示并亲自批准了Studio Canal的推荐

“整件事让我感到惊讶,”西安评论道,他的记者观众显然试图消化整个概念

“有人告诉我,这不仅仅是在菲律宾工作室运河决定为帕丁顿提供本地人才,还包括其他地区,包括法国

”幸运的是西安,他们在2014年12月完成了配音

他熟悉帕丁顿,他的故事首先在1958年由作家迈克尔邦德的一系列书籍中讲述,很快成为经典

(顺便说一句,作者在帕丁顿车站作为电影中扮演角色)

然而,菲律宾演员在美国生活时通过动画系列会见了帕丁顿,就像近年来大多数人所做的那样

西安回忆起在他标志性的蓝色雨衣和红帽子里享受着爱好橘子的熊的冒险经历,他和他的寄养家庭一起住在伦敦

“显然我知道帕丁顿有英国口音,但我决定像现在这样说话,”西安解释道

“当我不得不从剧本中说出非常英国的话语时,会发出一丝口音

”ABS-CBN的天赋进一步说明了该项目的指定语音教练如何对配音的调和感到惊讶

“我不得不向他解释说,我们经常在这里配音,以确保制作的音质良好,”他继续道

“但如果你问我,真正帮助我的是我模仿帕丁顿在电影中的行为

Kung anong ginagawa niya,ginawa ko和我说话

“这部电影还包括哈利波特配音演员Michael Gambon(Albus Dumbledore),Imelda Staunton(Dolores Umbridge)和Julie Walters(Weasley夫人),而妮可基德曼则扮演角色

恶棍米利森特

现在,虽然Studio Canal和Heyday Films对西安的完整版本赞不绝口,但问题在于这部前所未有的外国电影营销活动是否会在两个层面上取得成功:首先,要激起公众的好奇心并将其带入电影院,这是极有可能;第二个 - 这个更重要 - 是说菲律宾人才的声音是否具有英国偶像,让观众真正体验,欣赏和欣赏儿童文学中这个经典和受人喜爱的角色

只有2月11日的开放日才会告诉我们

加入
上一篇 :在Dennis Trillo的前线
下一篇 Telpad是迪士尼互动的新家